Ada Žigová: Dobré slová dajú piesni tvár
Ada Žigová si plní sny písaním rozprávok a piesňových textov.
Petra Kolevská sa preslávila ako Alžbetka z Jakubiskovej Perinbaby, Adu Žigovú zasa poznajú fanúšikovia skupiny Margot a Andrey Zimányiovej, ktorým je manažérkou. Ako sa z manažérky skupiny stane textárka?
Ada Žigová bude mať v lete 52 rokov. V tomto veku ľudia už pomaly začínajú bilancovať, čo v živote dosiahli, ona sa ešte len začína presadzovať. Žigová sa však riadi porekadlom lepšie neskoro, ako nikdy. "Vždy som si hovorila, že keď raz budem mať čas, začnem písať knihy.
Vyštudovala som žurnalistiku a ambiciózne sa chystala vykročiť do mediálneho priestoru. Nakoniec som odkráčala na materskú a o skvelej budúcnosti len snívala," rozpráva Ada Žigová, ktorá sa vlani v decembri dočkala aj vydania vlastnej rozprávkovej knižky. Pred desiatimi rokmi si jej manžel založil vlastnú hudobnú školu, v ktorej vychoval veľa šikovných muzikantov - medzi nimi aj Martinu Šindlerovú a Sama Tomečka.
Manželku prizval k spolupráci a kým on sa venoval speváčkam, Ade zostala na starosti manažérska činnosť. Stalo sa z nej "dievča pre všetko". "Manažér kapely v slovenských pomeroch musí byť hlavne dobrým organizátorom, taktikom, vyjednávačom a niekedy aj vymáhačom oneskorených honorárov.
Žije v únavnej každodennej rutine, no zároveň mu mladá kapela nedovolí duševne zostarnúť," tvrdí Žigová. Takýto život ju baví. Navyše má komu ponúkať svoje literárne miniatúry, ako hovorí svojim textom. Prvé pesničkové texty začala skladať v roku 2001, niektoré vyšli na CD skupiny Margot, iné použila speváčka Anka Repková či Barbora Šulíková.
Najväčšou textárskou školou pre Adu Žigovú bolo prebásnenie francúzskych piesní, ktoré má v repertoári práve Andrea Zimányiová. Nové texty Ady Žigovej budú aj na pripravovanom sólovom albume Andrey Zimányiovej. Na Eurovízii nespievala Leť tmou Andrea, ale mladí herci, Zimányiovej konkurenti. "Leť tmou sa pripravovala ako titulná pieseň k filmu, ktorý sa ešte len bude nakrúcať.
Andrea vyhrala konkurz na jej naspievanie, pričom na mužský part sa rátalo s hlasom Dana Bártu. Na začatie filmovania sa však doteraz nenašlo dostatok peňazí, a tak producentka filmu uvoľnila pieseň do súťaže Eurovízia. A vtedy sa objavil problém - v slovenskej súťaži musel celý interpretačný a autorský tím mať štátne občianstvo SR. Keďže Dan Bárta je Čech, museli sme hľadať niekoho iného.
Nela a Kamil svoje spevácke schopnosti rozvíjali v muzikálovom herectve, voľba na nich nepadla náhodne. Ukázalo sa, že to bol dobrý ťah," hovorí Žigová. Textárka verila piesni Leť tmou od samého začiatku. "Už keď sa mi dostala do rúk demonahrávka naspievaná vo "svahilčine” - ako muzikanti hovoria melódii naspievanej vymyslenými slovami - cítila som, že ide o niečo veľké a pôsobivé. Asi týždeň som ju sústredene počúvala.
Pri tvorbe textu na vopred vytvorenú hudbu je totiž najťažšie trafiť myšlienkovo a pocitovo do atmosféry, ktorú nesie hudba. Čím je hudba sugestívnejšia, tým je to náročnejšie. Navyše Leť tmou mala ladiť aj s myšlienkovým posolstvom filmu, ktorý som poznala len v hrubých obrysoch," rozpráva.
Spoluautorku úspešnej piesne vyrušuje v textoch populárnych piesní jazykové šlendriánstvo. Uznáva, že v slovenčine sa hudobné texty netvoria ľahko, no majstri pera ako Peteraj, Filan či Štrasser si s jazykom poradili. "Treba mať väčšiu úctu k poslucháčovi i k rodnému jazyku a neotravovať verejnosť bez ostychu nedorobkami," myslí si. "Je mi trochu ľúto, že sme s Andreou v Eurovízii nezvíťazili spoločne. Andrea je však famózna speváčka a verím, že čoskoro zaznamená veľký úspech," praje jej Žigová. Z vlastnej skúsenosti vie, že na úspech sa oplatí počkať.
-
-
-
-
Zdroj: Katarína Sedláková pre Pravdu
Foto: Peter Frolo